サリバン先生への道

人に何かを注ぐとき、注がれるとき。Say whenの表現を知ってると便利。

ガラスのティーポットから注がれるフレッシュミントティー
記事内に商品プロモーションを含む場合があります

人のグラスに何かを注ごうとしたら

「あ、ちょっとでいいよ」と言われた時、

誰かと一緒に量を測る時の

「いいって言ってね」を

Say whenと英語で言います。

答え方は、

  • OKgood
  • That’s enough.
  • When

など。

知ってると便利ですねー。

3番目の表現には

ちょっと遊び心が含まれていて

筆者は好きです。

Say whenを文字通りとって

whenと言えと言われたから言った、みたいな。

これ普通に日常会話に登場します。

終わりに

ちなみにこの記事、301記事目なんです。

あ、今「101目のプロポーズ」が降りてきました。

あ、おまけに主題歌「Say yes」でしたね!

狙って書いたつもりはなかったのですが、
偶然にも重なりました。

どうしようもない記事も多いですが、

もしいいな、と思ったら応援よろしくお願いします。

下の猫をぽちっとしてくれると励みになります。

2024年も邁進いたしますのでお付き合いください。

ロデニの娘

にほんブログ村 その他日記ブログへ
にほんブログ村 ブログを始めるならConoHa Wing
ABOUT ME
ロデニの娘
広島県出身。1996年日本脱出、在米期間20余年に終止符を打ちトルコへ引っ越す。2022年1月に緊急帰国、同年7月末にトルコへ戻るが2ヶ月後9月末に再度日本へ舞い戻り。2023年年明けに子宮卵巣全摘手術を受ける。気がつけば人生半分以上海外で生活してきた昭和からアップデートできていない人。水瓶座のA型。スープと麺類大好き。

COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA